CC Madhya-līlā 12.21

দেখিব সে মুখচন্দ্র নয়ন ভরিয়া ।
ধরিব সে পাদপদ্ম হৃদয়ে তুলিয়া ॥ ২১ ॥
dekhiba se mukha-candra nayana bhariyā
dhariba se pāda-padma hṛdaye tuliyā

Palabra por palabra

dekhibayo veré; seesa; mukha-candracara de luna; nayana bhariyācon plena satisfacción de los ojos; dharibayo tomaré; seesos; pāda-padmapies de loto; hṛdayeal corazón; tuliyāllevando sobre.

Traducción

Nityānanda Prabhu continuó: «El rey expresó también su deseo de ver el rostro de luna de Śrī Caitanya Mahāprabhu a su entera satisfacción. Le gustaría llevar los pies de loto del Señor a su corazón».