CC Madhya-līlā 11.9

সার্বভৌম কহে, — সত্য তোমার বচন ।
জগন্নাথ-সেবক রাজা কিন্তু ভক্তোত্তম ॥ ৯ ॥
sārvabhauma kahe, — satya tomāra vacana
jagannātha-sevaka rājā kintu bhaktottama

Palabra por palabra

sārvabhauma kaheSārvabhauma Bhaṭṭācārya contestó; satyaverdad; tomāraTuya; vacanaafirmación; jagannātha-sevakasirviente del Señor Jagannātha; rājāel rey; kintupero; bhakta-uttamaun gran devoto.

Traducción

Sārvabhauma Bhaṭṭācārya contestó: «Mi querido Señor, lo que Tú has dicho es correcto, pero este rey no es un rey corriente. Es un gran devoto y sirviente del Señor Jagannātha».