Skip to main content

Text 185

ТЕКСТ 185

Texto

Текст

mahāprabhu āilā tabe haridāsa-milane
haridāsa kare preme nāma-saṅkīrtane
маха̄прабху а̄ила̄ табе харида̄са-милане
харида̄са каре преме на̄ма-сан̇кӣртане

Palabra por palabra

Пословный перевод

mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; āilā — fue; tabe — a continuación; haridāsa-milane — a ver a Haridāsa Ṭhākura; haridāsa — Ṭhākura Haridāsa; kare — hace; preme — con amor extático; nāma-saṅkīrtane — canto del santo nombre.

маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; а̄ила̄ — пришел; табе — тогда; харида̄са-милане — для встречи с Тхакуром Харидасом; харида̄са — Тхакур Харидас; каре — совершает; преме — с экстатической любовью; на̄ма-сан̇кӣртане — повторение святого имени.

Traducción

Перевод

Después de esto, Śrī Caitanya Mahāprabhu fue a ver a Haridāsa Ṭhākura, y le encontró ocupado en cantar el mahā-mantra con amor extático. Haridāsa cantaba: «Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare».

Сам же Шри Чайтанья Махапрабху пошел встретиться с Харидасом Тхакуром и увидел, что тот, охваченный экстатической любовью, читает маха-мантру. Харидас повторял: «Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе».