Skip to main content

Text 184

ТЕКСТ 184

Texto

Текст

prabhu namaskari’ sabe vāsāte calilā
gopīnāthācārya sabe vāsā-sthāna dilā
прабху намаскари’ сабе ва̄са̄те чалила̄
гопӣна̄тха̄ча̄рйа сабе ва̄са̄-стха̄на дила̄

Palabra por palabra

Пословный перевод

prabhu namaskari’ — después de ofrecer reverencias al Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; sabe — todos los devotos; vāsāte calilā — partieron hacia sus alojamientos; gopīnātha-ācārya — Gopīnātha Ācārya; sabe — a todos; vāsā — habitaciones; sthāna — lugar; dilā — entregó.

прабху намаскари’ — поклонившись Господу Шри Чайтанье Махапрабху; сабе — все (преданные); ва̄са̄те чалила̄ — отправились по домам; гопӣна̄тха-а̄ча̄рйа — Гопинатха Ачарья; сабе — всем; ва̄са̄ — для жилья; стха̄на — место; дила̄ — выделил.

Traducción

Перевод

Tras ofrecer reverencias a Śrī Caitanya Mahāprabhu, todos los devotos partieron hacia sus alojamientos. Gopīnātha Ācārya les mostró sus respectivas habitaciones.

Поклонившись Шри Чайтанье Махапрабху, все преданные отправились по домам, и Гопинатха Ачарья показал каждому его жилище.