Skip to main content

Text 183

ТЕКСТ 183

Texto

Текст

samudra-snāna kari’ kara cūḍā daraśana
tabe āji ihaṅ āsi’ karibe bhojana
самудра-сна̄на кари’ кара чӯд̣а̄ дараш́ана
табе а̄джи ихан̇ а̄си’ карибе бходжана

Palabra por palabra

Пословный перевод

samudra-snāna — baño en el mar; kari’ — tras terminar; kara — haced; cūḍā daraśana — observar la parte superior del templo; tabe — a continuación; āji — hoy; ihaṅ — aquí; āsi’ — regresando; karibe bhojana — almorzad.

самудра-сна̄на — омовение в океане; кари’ — сделав; кара чӯд̣а̄ дараш́ана — взгляните на верхушку храма; табе — затем; а̄джи — сегодня; ихан̇ — сюда; а̄си’ — вернувшись; карибе бходжана — пообедайте.

Traducción

Перевод

«Id al mar, bañaos y mirad a lo alto del templo. Después de hacerlo, por favor, regresad aquí y tomad vuestro almuerzo.»

«Устроившись, омойтесь в океане и взгляните на верхушку храма, а после этого возвращайтесь сюда обедать».