CC Madhya-līlā 10.5

শুনিলাঙ তোমার ঘরে এক মহাশয় ।
গৌড় হইতে আইলা, তেঁহো মহা-কৃপাময় ॥ ৫ ॥
śunilāṅa tomāra ghare eka mahāśaya
gauḍa ha-ite āilā, teṅho mahā-kṛpāmaya

Palabra por palabra

śunilāṅahe oído; tomāratuya; ghareen casa; ekauna; mahāśayagran personalidad; gauḍa ha-itede Bengala; āilāha venido; teṅhoÉl; mahā-kṛpā-mayamuy misericordioso.

Traducción

El rey dijo al Bhaṭṭācārya: «He oído que una gran personalidad ha venido de Bengala y Se aloja en tu casa. También he oído que es sumamente misericordioso.