CC Madhya-līlā 10.6

তোমারে বহু কৃপা কৈলা, কহে সর্বজন ।
কৃপা করি’ করাহ মোরে তাঁহার দর্শন ॥ ৬ ॥
tomāre bahu kṛpā kailā, kahe sarva-jana
kṛpā kari’ karāha more tāṅhāra darśana

Palabra por palabra

tomārea ti; bahu kṛpāgran misericordia; kailāha mostrado; kahedicen; sarva-janatodos; kṛpā kari’siendo misericordioso; karāhaacuerda; morepara mí; tāṅhāraSuya; darśanacita.

Traducción

«He oído también que esa gran personalidad te ha favorecido grandemente. En todo caso, eso es lo que escucho de muchas personas distintas. Ahora, mostrándote misericordioso conmigo, debes hacerme el favor de acordar una cita con Él.»