CC Madhya-līlā 1.279

কে শিখাল এই লোকে, কহে কোন্ বাত ।
ইহা-সবার মুখ ঢাক দিয়া নিজ হাত ॥ ২৭৯ ॥
ke śikhāla ei loke, kahe kon bāta
ihā-sabāra mukha ḍhāka diyā nija hāta

Palabra por palabra

kequién; śikhālaenseñado; eia esta; lokegente; kahedicen; konqué; bātatemas; ihāde ellos; sabārade todos; mukhala boca; ḍhākatapa; diyācon; nijaTu propia; hātamano.

Traducción

Śrīvāsa Ṭhākura continuó: «¿Quién ha enseñado a esas personas? ¿Qué están diciendo? Ahora puedes taparles la boca con Tu propia mano.»