Skip to main content

CC Madhya-līlā 1.278

Texto

stava śuni’ prabhuke kahena śrīnivāsa
ghare gupta hao, kene bāhire prakāśa

Palabra por palabra

stava—oraciones; śuni’—al escuchar; prabhuke—al Señor; kahena—dice; śrīnivāsa—ŚrīvāsaṬhākura; ghare—en casa; gupta—oculto; hao—Tú estás; kene—por qué; bāhire—fuera; prakāśa—manifestado.

Traducción

Mientras la gente ofrecía oraciones al Señor, Śrīvāsa Ṭhākura se dirigió a Él sarcásticamente: «Dentro de casa querías mantenerte oculto. ¿Por qué Te has mostrado abiertamente fuera?»