CC Madhya-līlā 1.272

দশ দিকে কোটী কোটী লোক হেন কালে ।
‘জয় কৃষ্ণচৈতন্য’ বলি’ করে কোলাহলে ॥ ২৭২ ॥
daśa-dike koṭī koṭī loka hena kāle
jaya kṛṣṇa-caitanya’ bali’ kare kolāhale

Palabra por palabra

daśa-dikeen las diez direcciones; koṭī koṭīmuchos miles de personas; lokagente; hena kāleen ese momento; jaya kṛṣṇa-caitanya¡toda gloria al Señor Caitanya Mahāprabhu!; bali’gritando en voz alta; karehacer; kolāhaleun sonido estruendoso.

Traducción

Cuando Śrī Caitanya Mahāprabhu Se mostró aparentemente enfadado y riñó a Sus devotos, muchos miles de personas, desde fuera, gritaron al unísono, estruendosamente: «¡Toda gloria a Śrī Caitanya Mahāprabhu!»