CC Madhya-līlā 1.229

মথুরা যাইব আমি এত লোক সঙ্গে ।
কিছু সুখ না পাইব, হবে রসভঙ্গে ॥ ২২৯ ॥
mathurā yāiba āmi eta loka saṅge
kichu sukha nā pāiba, habe rasa-bhaṅge

Palabra por palabra

mathurāel lugar sagrado conocido con el nombre de Mathurā; yāibairé; āmiYo; etatanta; lokagente; saṅgecon; kichuninguna; sukhafelicidad; no; pāibaobtendré; habehabrá; rasa-bhaṅgeuna perturbación en la atmósfera.

Traducción

El Señor pensó: «Si voy a Mathurā con toda esta muchedumbre tras de Mí, no será una situación muy feliz, pues se perturbará la paz de la atmósfera.»

Significado

Śrī Caitanya Mahāprabhu confirma que visitar un lugar sagrado como Vṛndāvana con tanta gente no es más que una perturbación. Si visitaba aquellos sagrados lugares de esa forma, no encontraría la felicidad que deseaba.