Skip to main content

Text 134

ТЕКСТ 134

Texto

Текст

sabā-saṅge ratha-yātrā kaila daraśana
ratha-agre nṛtya kari’ udyāne gamana
саба̄-сан̇ге ратха-йа̄тра̄ каила дараш́ана
ратха-агре нр̣тйа кари’ удйа̄не гамана

Palabra por palabra

Пословный перевод

sabā-saṅge — con todos ellos; ratha-yātrā — el festival de los carros; kaila — hizo; daraśana — ver; ratha-agre — frente al carro; nṛtya — danzar; kari’ — hacer; udyāne — en el jardín; gamana — ir.

саба̄-сан̇ге — со всеми; ратха-йа̄тра̄ — праздник колесниц; каила дараш́ана — наблюдал; ратха-агре — перед колесницей; нр̣тйа — танец; кари’ — совершив; удйа̄не — в сад; гамана — уход.

Traducción

Перевод

Después de esto, el Señor Caitanya Mahāprabhu y todos los devotos vieron el Ratha-yātrā, la ceremonia del festival de los carros. Caitanya Mahāprabhu en persona danzó ante el carro, y después de danzar Se retiró a un jardín.

Затем Господь Чайтанья Махапрабху вместе со всеми преданными принял участие в Ратха-ятре. Чайтанья Махапрабху Сам танцевал перед одной из колесниц, а после этого решил отдохнуть в близлежащем саду.