Skip to main content

CC Antya-līlā 7.39

Texto

‘śuddha-prema’ vraja-devīra — kāma-gandha-hīna
‘kṛṣṇa-sukha-tātparya’, — ei tāra cihna

Palabra por palabra

śuddha-prema—el amor puro; vraja-devīra—de las gopīs o Śrīmatī Rādhārāṇī; kāma-gandha-hīna—sin un atisbo de lujuria material; kṛṣṇa—de Kṛṣṇa; sukha—la felicidad; tātparya—la finalidad; ei—éste; tāra—de ese; cihna—el signo.

Traducción

«En el amor puro de las gopīs y Śrīmatī Rādhārāṇī no hay el menor rastro de lujuria material. El criterio de ese amor trascendental es que su única finalidad es satisfacer a Kṛṣṇa.