Skip to main content

CC Antya-līlā 7.122

Texto

‘āmi jiti’, — ei garva-śūnya ha-uka iṅhāra cita
īśvara-svabhāva, — karena sabākāra hita

Palabra por palabra

āmi jiti — he de alcanzar la victoria; ei — este; garva — orgullo; śūnya — carente de; ha-uka — que sea; iṅhāra cita — la mente de esa persona; īśvara-svabhāva — la característica de la Suprema Personalidad de Dios; karena — Él hace; sabākāra — de todos; hita — beneficio.

Traducción

«Sintiéndome muy orgulloso de mi erudición, pienso: “He de triunfar”. Śrī Caitanya Mahāprabhu, en cambio, trata de purificarme humillando ese orgullo falso, pues una de las características de la Suprema Personalidad de Dios es que actúa por el bien de todos.