CC Antya-līlā 6.30

mleccha bale, — “āji haite tumi — mora ‘putra’
āji chāḍāimu tomā’ kari’ eka sūtra”

Palabra por palabra

mleccha baleel musulmán dijo; āji haitea partir de hoy; tumi; mora putrami hijo; ājihoy; chāḍāimu tomā’haré que te suelten; kari’ eka sūtrade alguna manera.

Traducción

El caudhurī musulmán dijo a Raghunātha dāsa: «De hoy en adelante, tú eres mi hijo. Hoy, de alguna forma, me las arreglaré para que te suelten».