Skip to main content

CC Antya-līlā 5.139

Texto

indra bale, — “muñi kṛṣṇera kariyāchi nindana”
tāra-i mukhe sarasvatī karena stavana

Palabra por palabra

indra bale—Indra dice; muñi—yo; kṛṣṇera—del Señor Kṛṣṇa; kariyāchi—he hecho; nindana—reprimenda y difamación; tāra-i mukhe—por su boca; sarasvatī—madre Sarasvatī, la diosa de la erudición; karena stavana—ofrece oraciones.

Traducción

«Indra pensaba: “He reñido a Kṛṣṇa como Se merecía y Le he difamado”. Pero Sarasvatī, la diosa de la erudición, aprovechó la oportunidad para ofrecer oraciones a Kṛṣṇa.