Skip to main content

Text 135

ТЕКСТ 135

Texto

Текст

ei-mate sevaka-prabhu duṅhe ghara gelā
āra dina jagadānanda sanātanere mililā
эи-мате севака-прабху дун̇хе гхара гела̄
а̄ра дина джагада̄нанда сана̄танере милила̄

Palabra por palabra

Пословный перевод

ei-mate — de ese modo; sevaka-prabhu — el amo y el sirviente; duṅhe — los dos; ghara gelā — regresaron a sus respectivos alojamientos; āra dina — al día siguiente; jagadānanda — Jagadānanda; sanātanere mililā — fue a ver a Sanātana Gosvāmī.

эи-мате — таким образом; севака-прабху — слуга и господин; дун̇хе — оба; гхара гела̄ — вернулись домой; а̄ра дина — на другой день; джагада̄нанда — Джагадананда; сана̄танере милила̄ — встретился с Санатаной Госвами.

Traducción

Перевод

De ese modo, amo y sirviente se fueron a sus respectivas casas. Al día siguiente, Jagadānanda Paṇḍita fue a ver a Sanātana Gosvāmī.

После этого слуга и его господин вернулись каждый к себе. На следующий день к Санатане Госвами зашел Джагадананда Пандит.