Skip to main content

CC Antya-līlā 3.201

Texto

balāi-purohita tāre karilā bhartsana
“ghaṭa-paṭiyā mūrkha tuñi bhakti kāṅhā jāna?

Palabra por palabra

balāi-purohita — el sacerdote llamado Balarāma Ācārya; tāre — a Gopāla Cakravartī; karilā — hizo; bhartsana — reprimenda; ghaṭa-paṭiyā — interesado en la vasija y la tierra; mūrkha — necio; tuñi — tú; bhakti — servicio devocional; kāṅhā — qué; jāna — sabes.

Traducción

El sacerdote Balarāma Ācārya riñó a Gopāla Cakravartī: «¡Lógico necio! —dijo—. ¿Qué sabes tú del servicio devocional al Señor?

Significado

La filosofía que formulan los māyāvādīs recibe el nombre de filosofía ghaṭa-paṭiyā («de la vasija y la tierra»)Según esa filosofía, todo es uno. Esos filósofos no ven diferencia entre una vasija hecha de tierra y la tierra misma, y explican que todo lo que está hecho con tierra, como, por ejemplo, las vasijas, son también esa misma tierra. Como lógico ghaṭa-paṭiyā que era, un burdo materialista, ¿qué podía entender Gopāla Cakravartī acerca del trascendental servicio devocional al Señor?