CC Antya-līlā 20.22

uttama hañā āpanāke māne tṛṇādhama
dui-prakāre sahiṣṇutā kare vṛkṣa-sama

Palabra por palabra

uttama hañāpese a ser muy elevado; āpanākeél mismo; mānese considera; tṛṇa-adhamamás bajo que una brizna de hierba del suelo; dui-prakārede dos formas; sahiṣṇutātolerancia; karehace; vṛkṣa-samacomo el árbol.

Traducción

«Ésas son las características de quien canta el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa. Aunque es muy elevado, se considera más bajo que la hierba del suelo, y, como un árbol, lo tolera todo de dos formas.