Skip to main content

CC Antya-līlā 2.151

Texto

sabe kahe, — “haridāsa varṣa-pūrṇa dine
rātre uṭhi kāṅhā gelā, keha nāhi jāne”

Palabra por palabra

sabe kahe — todos hablaron; haridāsa — Haridāsa; varṣa-pūrṇa dine — al cabo de un año completo; rātre — de noche; uṭhi — levantándose; kāṅhā gelā — dónde fue; keha nāhi jāne — nadie sabe.

Traducción

Los devotos contestaron: «Una noche, al cabo de un año completo, Haridāsa el Menor se levantó y se marchó. Nadie sabe dónde ha ido».