CC Antya-līlā 2.151

sabe kahe, — “haridāsa varṣa-pūrṇa dine
rātre uṭhi kāṅhā gelā, keha nāhi jāne”

Palabra por palabra

sabe kahetodos hablaron; haridāsaHaridāsa; varṣa-pūrṇa dineal cabo de un año completo; rātrede noche; uṭhilevantándose; kāṅhā gelādónde fue; keha nāhi jānenadie sabe.

Traducción

Los devotos contestaron: «Una noche, al cabo de un año completo, Haridāsa el Menor se levantó y se marchó. Nadie sabe dónde ha ido».