CC Antya-līlā 19.54
Texto
tabe svarūpa-rāma-rāya, kari’ nānā upāya,
mahāprabhura kare āśvāsana
gāyena saṅgama-gīta, prabhura phirāilā cita,
prabhura kichu sthira haila mana
mahāprabhura kare āśvāsana
gāyena saṅgama-gīta, prabhura phirāilā cita,
prabhura kichu sthira haila mana
Palabra por palabra
tabe — a continuación; svarūpa-rāma-rāya — Svarūpa Dāmodara Gosvāmī y Rāmānanda Rāya; kari’ nānā upāya — ingeniando muchos medios; mahāprabhura — a Śrī Caitanya Mahāprabhu; kare āśvāsana — calman; gāyena — ellos cantaron; saṅgama-gīta — canciones de encuentro; prabhura — de Śrī Caitanya Mahāprabhu; phirāilā cita — transformaron el corazón; prabhura — de Śrī Caitanya Mahāprabhu; kichu — en cierto modo; sthira — pacífica; haila — se volvió; mana — la mente.
Traducción
Entonces, Svarūpa Dāmodara y Rāmānanda Rāya trataron de calmar al Señor por diversos medios. Le cantaron canciones de encuentro que transformaron Su corazón y dieron paz a Su mente.