CC Antya-līlā 18.16-17

bhakta-premāra yata daśā, ye gati prakāra
yata duḥkha, yata sukha, yateka vikāra
kṛṣṇa tāhā samyak nā pāre jānite
bhakta-bhāva aṅgīkare tāhā āsvādite

Palabra por palabra

bhakta-premārade la emoción extática del devoto; yatatodas; daśālas condiciones; yelas cuales; gati prakārala evolución; yatatoda; duḥkhala desdicha; yatatoda; sukhala felicidad; yatekatoda; vikārala transformación; kṛṣṇael Señor Kṛṣṇa; tāhāeso; samyakcompletamente; pāre jāniteno puede entender; bhakta-bhāvala actitud de un devoto; aṅgīkareÉl asume; tāhāesa; āsvāditepara saborear.

Traducción

Kṛṣṇa mismo no puede entender completamente las condiciones, la evolución, la felicidad y la desdicha y los sentimientos de amor extático de Sus devotos. Por esa razón, para saborear plenamente esas emociones, asume el papel de devoto.