Skip to main content

CC Antya-līlā 1.57

Texto

tomā-duṅhāra kṛpāte iṅhāra ha-u taiche śakti
yāte vivarite pārena kṛṣṇa-rasa-bhakti

Palabra por palabra

tomā-duṅhāra kṛpāte — por la misericordia de Vosotros dos; iṅhāra — de Rūpa Gosvāmī; ha-u — que sea; taiche — tal; śakti — poder; yāte — por el cual; vivarite — explicar; pārena — pueda; kṛṣṇa-rasa-bhakti — las melosidades trascendentales del servicio devocional.

Traducción

«Que Rūpa Gosvāmī, por Vuestra misericordia, se vuelva tan poderoso que pueda explicar las melosidades trascendentales del servicio devocional.»