Text 19
Text 19
Texto
Verš
daśa paṇa kaḍi diyā kukkure pāra kailā
daśa paṇa kaḍi diyā kukkure pāra kailā
Palabra por palabra
Synonyma
Traducción
Překlad
La idea de dejar atrás al perro entristecía a Śivānanda Sena, de modo que pagó al barquero diez paṇas de conchas para que pasase al perro a la otra orilla.
Śivānanda Sena byl nešťastný, že tam musí psa nechat, a tak převozníkovi zaplatil deset paṇa lasturek, aby psa převezl přes řeku.
Significado
Význam
Un paṇa son ochenta kaḍis, que son conchas de pequeño tamaño. En el pasado, hasta no hace más de cincuenta o sesenta años, en la India no había papel moneda. Generalmente, las monedas no se hacían de metal barato, sino de oro, plata y cobre. En otras palabras, el medio de cambio era algo con valor verdadero. Cuatro kaḍis formaban un gaṇḍā, y veinte gaṇḍās hacían un paṇa. Esos kadis se empleaban también como medio de cambio; así pues, Śivānanda Sena pagó por el perro daśa paṇa, ochenta veces diez kaḍis. En aquellos días, una paisa se dividía en conchas pequeñas, pero en la actualidad los precios de los bienes de consumo han subido tanto que por una paisa sola no se consigue nada. Sin embargo, en aquella época, con una paisa se podían comprar hortalizas suficientes para una familia entera. Hace tan sólo treinta años, las hortalizas a veces eran tan baratas que con una paisa se podía mantener una familia un día.
Jedna paṇa je osmdesát kaḍi neboli malých lasturek. Dříve, dokonce ještě před padesáti či šedesáti lety, v Indii nebyly papírové bankovky. Mince nebyly ze železa, ale ze zlata, stříbra a mědi. Jinými slovy, platidla byla z něčeho skutečně hodnotného. Čtyři kaḍi tvořily jednu gaṇḍu a dvacet těchto gaṇḍ tvořilo jednu paṇu. Tyto kaḍi se také používaly jako platidla, takže Śivānanda Sena za psa zaplatil daśa paṇa neboli osmdesát krát deset kaḍi. Jedna paisa byla tehdy také rozdělena na malé lasturky, ale současné ceny zboží tak vzrostly, že za jednu paisu si člověk už nic nekoupí. Tehdy ale bylo možné za jednu paisu nakoupit zeleninu pro celou rodinu. Dokonce ještě před třiceti lety byla někdy zelenina tak levná, že se za jednu paisu pořídilo jídlo pro celou rodinu na celý den.