Synonyma
- duḥkhī hañā
- nešťastní — Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 7.49
- jsoucí velmi nešťastný — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 17.123
- jelikož byl nešťastný — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 1.23
- duḥkhī
- nešťastná — Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 13.73, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 16.20, Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 5.126
- velmi nešťastné — Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 15.13
- nešťastní — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 6.77, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 12.205
- nešťastný — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 6.96, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 7.23, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 7.24, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 7.93, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 20.128, Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 6.276
- smutní — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 7.94
- nešťastné — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 14.44, Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 2.48-49
- velmi nešťastný — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 2.114
- duḥkhī vaiṣṇava
- chudý vaiṣṇava — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 25.206
- śivānanda duḥkhī hailā
- Śivānanda byl velice nešťastný — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 1.19
- duḥkhī hailā
- Śivānanda Sena byl velmi nešťastný — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 1.22
- byl nešťastný — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 3.214
- byl velmi nešťastný — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 9.85
- byl zkroušený. — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 14.21
- mahā-duḥkhī
- velmi nešťastný. — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 13.20
- haya duḥkhī
- bude nešťastný — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 20.53