CC Antya-līlā 1.103-104

āra dina mahāprabhu dekhi’ jagannātha
sārvabhauma-rāmānanda-svarūpādi-sātha
sabe mili’ cali āilā śrī-rūpe milite
pathe tāṅra guṇa sabāre lāgilā kahite

Palabra por palabra

āra dinaal día siguiente; mahāprabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; dekhi’tras ver; jagannāthaal Señor Jagannātha en el templo; sārvabhaumaSārvabhauma Bhaṭṭācārya; rāmānandaRāmānanda Rāya; svarūpa-ādiSvarūpa Dāmodara Gosvāmī; sāthajunto con; sabe mili’reuniéndose todos; cali āilāfueron allí; śrī-rūpe militea ver a Śrīla Rūpa Gosvāmī; patheen el camino; tāṅrade Rūpa Gosvāmī; guṇatodas las buenas cualidades; sabārea todos los devotos íntimos; lāgilā kahitecomenzó a hablar.

Traducción

Al día siguiente, tras visitar el templo de Jagannātha como de costumbre, Śrī Caitanya Mahāprabhu Se reunió con Sārvabhauma Bhaṭṭācārya, Rāmānanda Rāya y Svarūpa Dāmodara. Todos juntos fueron a ver a Śrīla Rūpa Gosvāmī, y en el camino el Señor pronunció grandes alabanzas de sus cualidades.