CC Ādi-līlā 8.23
Bengalí
‘নিত্যানন্দ’ বলিতে হয় কৃষ্ণ–প্রেমোদয় ।
আউলায় সকল অঙ্গ, অশ্রু–গঙ্গা বয় ॥ ২৩ ॥
আউলায় সকল অঙ্গ, অশ্রু–গঙ্গা বয় ॥ ২৩ ॥
Texto
‘nityānanda’ balite haya kṛṣṇa-premodaya
āulāya sakala aṅga, aśru-gaṅgā vaya
āulāya sakala aṅga, aśru-gaṅgā vaya
Palabra por palabra
Traducción
El simple hecho de hablar de Nityānanda Prabhu despierta en la persona el amor por Kṛṣṇa. De manera que los miembros se agitan debido al éxtasis y de los ojos caen lágrimas que corren como las aguas del Ganges.