CC Ādi-līlā 5.82
Bengalí
আদ্যাবতার, মহাপুরুষ, ভগবান্ ।
সর্ব–অবতার–বীজ, সর্বাশ্রয়–ধাম ॥ ৮২ ॥
সর্ব–অবতার–বীজ, সর্বাশ্রয়–ধাম ॥ ৮২ ॥
Texto
ādyāvatāra, mahā-puruṣa, bhagavān
sarva-avatāra-bīja, sarvāśraya-dhāma
sarva-avatāra-bīja, sarvāśraya-dhāma
Palabra por palabra
Traducción
Ese Mahā-puruṣa es idéntico a la Personalidad de Dios. Él es la encarnación original, la semilla de todas las demás, y el refugio de todo.