CC Ādi-līlā 5.80
Bengalí
সেই পুরুষ সৃষ্টি–স্থিতি–প্রলয়ের কর্তা ।
নানা অবতার করে, জগতের ভর্তা ॥ ৮০ ॥
নানা অবতার করে, জগতের ভর্তা ॥ ৮০ ॥
Texto
sei puruṣa sṛṣṭi-sthiti-pralayera kartā
nānā avatāra kare, jagatera bhartā
nānā avatāra kare, jagatera bhartā
Palabra por palabra
Traducción
Ese puruṣa [Kâraṇodakaśāyī Viṣṇu] es el que lleva a cabo la creación, mantenimiento y destrucción. Se manifiesta en muchas encarnaciones, porque Él es el sustentador del mundo.