CC Ādi-līlā 5.136

বৃষ হঞা কৃষ্ণসনে মাথামাথি রণ ।
কভু কৃষ্ণ করে তাঁর পাদ–সম্বাহন ॥ ১৩৬ ॥
vṛṣa hañā kṛṣṇa-sane māthā-māthi raṇa
kabhu kṛṣṇa kare tāṅra pāda-saṁvāhana

Palabra por palabra

vṛṣa hañāvolviéndose un toro; kṛṣṇa-sanecon Kṛṣṇa; māthā-māthi raṇaluchando testa contra testa; kabhua veces; kṛṣṇaKṛṣṇa; karehace; tāṅraSu; pāda-saṁvāhanadando masaje a los pies.

Traducción

Jugando como los toros, Śrī Balarāma lucha con Kṛṣṇa, testa contra testa. Y a veces, Śrī Kṛṣṇa da masajes a los pies de Śrī Balarāma.