CC Ādi-līlā 2.107

ঈশ্বরঃ পরমঃ কৃষ্ণঃ সচ্চিদানন্দবিগ্রহঃ ।
অনাদিরাদির্গোবিন্দঃ সর্বকারণকারণম্‌ ॥ ১০৭ ॥
īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ
sac-cid-ānanda-vigrahaḥ
anādir ādir govindaḥ
sarva-kāraṇa-kāraṇam

Palabra por palabra

īśvaraḥel controlador; paramaḥsupremo; kṛṣṇahel Señor Kṛṣṇa; satexistencia eterna; citconocimiento absoluto; ānandabienaventuranza absoluta; vigrahaḥcuya forma; anādiḥsin comienzo; ādiḥel origen; govindaḥel Señor Govinda; sarva-kāraṇa-kāraṇamla causa de todas las causas.

Traducción

«“Kṛṣṇa, a quien se conoce como Govinda, es el controlador supremo. Él tiene un cuerpo espiritual, bienaventurado y eterno. Él es el origen de todo. Él no tiene ningún otro origen, porque es la causa original de todas las causas.”

Significado

Éste es el Primer Verso del Capítulo Quinto de la Brahma-saṁhitā.