Skip to main content

CC Ādi-līlā 17.99

Texto

āra dina śiva-bhakta śiva-guṇa gāya
prabhura aṅgane nāce, ḍamaru bājāya

Palabra por palabra

āra dina—otro día; śiva-bhakta—un devoto del Señor Śiva; śiva-guṇa—las cualidades del Señor Śiva; gāya—canta; prabhura—del Señor Caitanya; aṅgane—en el patio; nāce—baila; ḍamaru—una clase de instrumento musical; bājāya—toca.

Traducción

Otro día, un gran devoto del Señor Śiva, que iba cantando las cualidades del Señor Śiva, llegó a casa de Śrī Caitanya, y allí, en el patio, comenzó a bailar y a tocar su ḍamaru [instrumento musical].