Skip to main content

CC Ādi-līlā 17.99

Texto

āra dina śiva-bhakta śiva-guṇa gāya
prabhura aṅgane nāce, ḍamaru bājāya

Palabra por palabra

āra dina — otro día; śiva-bhakta — un devoto del Señor Śiva; śiva-guṇa — las cualidades del Señor Śiva; gāya — canta; prabhura — del Señor Caitanya; aṅgane — en el patio; nāce — baila; ḍamaru — una clase de instrumento musical; bājāya — toca.

Traducción

Otro día, un gran devoto del Señor Śiva, que iba cantando las cualidades del Señor Śiva, llegó a casa de Śrī Caitanya, y allí, en el patio, comenzó a bailar y a tocar su ḍamaru [instrumento musical].