CC Ādi-līlā 17.34
Bengalí
তবে প্রভু শ্রীবাসের গৃহে নিরন্তর ।
রাত্রে সংকীর্তন কৈল এক সম্বৎসর ॥ ৩৪ ॥
রাত্রে সংকীর্তন কৈল এক সম্বৎসর ॥ ৩৪ ॥
Texto
tabe prabhu śrīvāsera gṛhe nirantara
rātre saṅkīrtana kaila eka saṁvatsara
rātre saṅkīrtana kaila eka saṁvatsara
Palabra por palabra
tabe — más tarde; prabhu — el Señor, Śrī Caitanya Mahāprabhu; śrīvāsera — de Śrīvāsa Ṭhākura; gṛhe — en la casa; nirantara — siempre; rātre — por la noche; saṅkīrtana — canto congregacional del mahā-mantra Hare Kṛṣṇa; kaila — llevó a cabo; eka saṁvatsara — todo un año.
Traducción
Durante todo un año, cada noche Śrī Caitanya Mahāprabhu dirigió regularmente el canto congregacional delmahā-mantra Hare Kṛṣṇa en casa de Śrīvāsa Ṭhākura.