CC Ādi-līlā 17.30
Bengalí
সদা নাম লইব, যথা–লাভেতে সন্তোষ ।
এইত আচার করে ভক্তিধর্ম–পোষ ॥ ৩০ ॥
এইত আচার করে ভক্তিধর্ম–পোষ ॥ ৩০ ॥
Texto
sadā nāma la-iba, yathā-lābhete santoṣa
eita ācāra kare bhakti-dharma-poṣa
eita ācāra kare bhakti-dharma-poṣa
Palabra por palabra
Traducción
«Hay que seguir estrictamente el principio de cantar siempre el santo nombre, y hay que contentarse con lo que se obtenga fácilmente. Esta conducta devocional mantiene sólidamente el servicio devocional de una persona.