CC Ādi-līlā 17.287

‘ইহোঁ কৃষ্ণ নহে, ইহোঁ নারায়ণমূর্তি ।’
এত বলি’ তাঁরে সভে করে নতি–স্তুতি ॥ ২৮৭ ॥
‘ihoṅ kṛṣṇa nahe, ihoṅ nārāyaṇa mūrti’
eta bali’ tāṅre sabhe kare nati-stuti

Palabra por palabra

ihoṅesta persona; kṛṣṇaŚrī Kṛṣṇa; naheno es; ihoṅesta persona es; nārāyaṇala Suprema Personalidad de Dios; mūrtila forma; eta bali’diciendo esto; tāṅrea Él; sabhetodas las gopīs; karehicieron; nati-stutireverencias y oraciones.

Traducción

«¡No es Kṛṣṇa! Es la Suprema Personalidad de Dios, Nārāyaṇa.» Tras decir esto, ofrecieron reverencias y las siguientes oraciones respetuosas.