Text 223
ТЕКСТ 223
Texto
Текст
śuni’ prabhu ‘hari’ bali’ uṭhilā āpani
uṭhila vaiṣṇava saba kari’ hari-dhvani
uṭhila vaiṣṇava saba kari’ hari-dhvani
ш́уни’ прабху ‘хари’ бали’ ут̣хила̄ а̄пани
ут̣хила ваишн̣ава саба кари’ хари-дхвани
ут̣хила ваишн̣ава саба кари’ хари-дхвани
Palabra por palabra
Пословный перевод
śuni’—al oír; prabhu—el Señor; hari—el santo nombre del Señor; bali’—cantando; uṭhilā—Se levantó; āpani—personalmente; uṭhila—se levantaron; vaiṣṇava—otros devotos; saba—todos; kari’—haciendo; hari-dhvani—vibración del santo nombre, Hari, Hari.
Traducción
Перевод
Al oír esto, el Señor Se levantó cantando «¡Hari! ¡Hari!». Tras Él, todos los demás vaiṣṇavas se levantaron haciendo vibrar el santo nombre con su canto.
Услышав это, Господь вскочил на ноги и воскликнул: «Хари! Хари!» Вслед за Ним все вайшнавы тоже встали со звуками святого имени на устах.