CC Ādi-līlā 15.20

গৃহস্থ হইয়া করিব পিতা–মাতার সেবন ।
ইহাতেই তুষ্ট হবেন লক্ষ্মী–নারায়ণ ॥ ২০ ॥
gṛhastha ha-iyā kariba pitā-mātāra sevana
ihāte-i tuṣṭa habena lakṣmī-nārāyaṇa

Palabra por palabra

gṛhasthaun jefe de familia; ha-iyāvolviéndome; karibaharé; pitā-mātāra de los padres; sevanaservicio; ihāte-ien esto; tuṣṭasatisfechos; habenaestarán; lakṣmī-nārāyaṇala diosa de la fortuna y Nārāyaṇa.

Traducción

«“Más adelante seré un hombre de familia, y así serviré a Mis padres, porque esa acción complacerá mucho al Señor Nārāyaṇa y a Su esposa, la diosa de la fortuna.’’