CC Ādi-līlā 14.61

এই মত চাপল্য সব লোকেরে দেখায় ।
দুঃখ কারো মনে নহে, সবে সুখ পায় ॥ ৬১ ॥
ei mata cāpalya saba lokere dekhāya
duḥkha kāro mane nahe, sabe sukha pāya

Palabra por palabra

ei matade este modo; cāpalyapicardía; saba lokerea la gente en general; dekhāyaexhibe; duḥkhainfelicidad; kāroaflicción; maneen la mente; naheno hay nada así; sabetodos; sukhafelicidad; pāyadisfrutan.

Traducción

Cuando la gente se enteró de las picardías del Señor hacia las niñas, no se crearon desavenencias entre ellos. Por el contrario, todos disfrutaban con estas actividades.