Skip to main content

CC Ādi-līlā 13.69

Texto

kṛṣṇa avatari’ karena bhaktira vistāra
tabe ta’ sakala lokera ha-ibe nistāra

Synonyms

kṛṣṇa — Śrī Kṛṣṇa; avatari’ — descendiendo; karena — hace; bhaktira — del servicio devocional; vistāra — expansión; tabe — entonces; ta’ — ciertamente; sakala — toda; lokera — de la gente; ha-ibe — habrá; nistāra — liberación.

Translation

Śrīla Advaita Ācārya Prabhu pensó: «Si Kṛṣṇa descendiera personalmente para distribuir el culto del servicio devocional, sólo entonces sería posible que todos alcanzasen la liberación».

Purport

SIGNIFICADO: Del mismo modo que un condenado puede obtener el indulto por una concesión especial de quien ostenta el poder ejecutivo, sea un presidente o un rey, la gente condenada de este Kali-yuga únicamente puede ser liberada por la Suprema Personalidad de Dios en persona, o por alguien especialmente facultado para llevar a cabo este propósito. Śrīla Advaita Ācārya Prabhu deseaba que la misma Suprema Personalidad de Dios descendiese personalmente a liberar a las almas caídas de esta era.