CC Ādi-līlā 1.15

জয়তাং সুরতৌ পঙ্গোর্মম মন্দমতের্গতী ।
মৎসর্বস্বপদাম্ভোজৌ রাধামদনমোহনৌ ॥ ১৫ ॥
jayatāṁ suratau paṅgor
mama manda-mater gatī
mat-sarvasva-padāmbhojau
rādhā-madana-mohanau

Palabra por palabra

jayatām¡toda gloria a!; su-rataula más misericordiosa, o apegada con amor conyugal; paṅgoḥde alguien que es cojo; mamade mí; manda-mateḥnecio; gatīrefugio; matmío; sarva-svatodo; pada-ambhojaucuyos pies de loto; rādhā-madana-mohanauRādhārāṇī y Madana-mohana.

Traducción

¡Gloria a los misericordiosos Rādhā y Madana-mohana! Yo soy cojo y descarriado; sin embargo, Ellos me dirigen, y Sus pies de loto lo son todo para mí.