Text 105
Text 105
Texto
Text
vaktavya-bāhulya, grantha-vistārera ḍare
vistāre nā varṇi, sārārtha kahi alpākṣare
vistāre nā varṇi, sārārtha kahi alpākṣare
vaktavya-bāhulya, grantha-vistārera ḍare
vistāre nā varṇi, sārārtha kahi alpākṣare
vistāre nā varṇi, sārārtha kahi alpākṣare
Palabra por palabra
Synonyms
vaktavya—de palabras que se deben decir; bāhulya—elaboración; grantha—de la obra; vistārera—del gran volumen; ḍare—temeroso; vistāre—de forma extensa; nā—no; varṇi—explico; sāra-artha—significado esencial; kahi—digo; alpa-akṣare—en pocas palabras.
Traducción
Translation
Con toda intención, he evitado las explicaciones extensas, por temor a aumentar las proporciones de esta obra. Explicaré la esencia de la manera más concisa posible.
I purposely avoid extensive description for fear of increasing the bulk of this book. I shall describe the essence as concisely as possible.