Text 13
Text 13
Devanagari
Devanagari
प्रतिलब्धजयश्रीभि: पुत्रैरिच्छस्युपासितुम् ॥ १३ ॥
Text
Texto
durmadān asurarṣabhān
pratilabdha-jaya-śrībhiḥ
putrair icchasy upāsitum
durmadān asurarṣabhān
pratilabdha-jaya-śrībhiḥ
putrair icchasy upāsitum
Synonyms
Palabra por palabra
tān — them; vinirjitya — defeating; samare — in the fight; durmadān — puffed up by strength; asura-ṛṣabhān — the leaders of the demons; pratilabdha — getting back; jaya — victory; śrībhiḥ — as well as the opulence; putraiḥ — with your sons; icchasi — you are desiring; upāsitum — to come together and worship Me.
tān — a ellos; vinirjitya — derrotar; samare — en la batalla; durmadān — envanecidos de la fuerza; asura-ṛṣabhān — los líderes de los demonios; pratilabdha — recuperar; jaya — victoria; śrībhiḥ — así como toda la opulencia; putraiḥ — con tus hijos; icchasi — estás deseando; upāsitum — reunirte y adorarme.
Translation
Traducción
O Devī, O goddess, I can understand that you want to regain your sons and be together with them to worship Me, after defeating the enemies in battle and retrieving your abode and opulences.
¡Oh, Devī!, ¡oh, diosa!, comprendo que deseas recuperar a tus hijos y adorarme en su compañía, después de vencer a los enemigos en la batalla y recuperar tu morada y tus opulencias.