ŚB 8.17.13
Devanagari
तान्विनिर्जित्य समरे दुर्मदानसुरर्षभान् ।
प्रतिलब्धजयश्रीभि: पुत्रैरिच्छस्युपासितुम् ॥ १३ ॥
प्रतिलब्धजयश्रीभि: पुत्रैरिच्छस्युपासितुम् ॥ १३ ॥
Verse text
tān vinirjitya samare
durmadān asurarṣabhān
pratilabdha-jaya-śrībhiḥ
putrair icchasy upāsitum
durmadān asurarṣabhān
pratilabdha-jaya-śrībhiḥ
putrair icchasy upāsitum
Synonyms
tan — a eles; vinirjitya — derrotando; samare — na luta; durmadān — arrogantes por causa de sua força; asura-ṛṣabhān — os líderes dos demônios; pratilabdha — obtendo de volta; jaya — a vitória; śrībhiḥ — bem como a opulência; putraiḥ — com teus filhos; icchasi — desejas; upāsitum — que fiqueis juntos para Me adorardes.
Translation
Ó Devī, ó deusa, posso entender que desejas reaver teus filhos e ficar com eles para Me adorardes após os inimigos terem sido derrotados na batalha e tua morada e tuas opulências terem sido recuperadas.