Text 32
ТЕКСТ 32
Devanagari
Деванагари (азбука)
अहो रूपमहो धैर्यमहो अस्या नवं वय: ।
मध्ये कामयमानानामकामेव विसर्पति ॥ ३२ ॥
मध्ये कामयमानानामकामेव विसर्पति ॥ ३२ ॥
Text
Текст
aho rūpam aho dhairyam
aho asyā navaṁ vayaḥ
madhye kāmayamānānām
akāmeva visarpati
aho asyā navaṁ vayaḥ
madhye kāmayamānānām
akāmeva visarpati
ахо рӯпам ахо дхаирям
ахо ася̄ навам̇ ваях̣
мадхйе ка̄маяма̄на̄на̄м
ака̄мева висарпати
ахо ася̄ навам̇ ваях̣
мадхйе ка̄маяма̄на̄на̄м
ака̄мева висарпати
Synonyms
Дума по дума
ахо – о; рӯпам – каква красота; ахо – о; дхаирям – какво самообладание; ахо – о; ася̄х̣ – нейната; навам – цъфтяща; ваях̣ – младост; мадхйе – сред; ка̄маяма̄на̄на̄м – на онези, които са обладани от страстен копнеж; ака̄ма̄ – лишена от страст; ива – като; висарпати – вървейки сред нас.
Translation
Превод
The demons praised her: Oh, what a beauty! What rare self-control! What a budding youth! In the midst of us all, who are passionately longing for her, she is moving about like one absolutely free from passion.
О, каква красота! – възклицаваха демоните. – Какво необикновено самообладание! Каква цъфтяща и свежа младост! Тя върви сред нас, изпълнените с томителни желания за нея, сякаш не е обладана и от капчица страст.