ŚB 3.20.32

अहो रूपमहो धैर्यमहो अस्या नवं वय: ।
मध्ये कामयमानानामकामेव विसर्पति ॥ ३२ ॥
aho rūpam aho dhairyam
aho asyā navaṁ vayaḥ
madhye kāmayamānānām
akāmeva visarpati

Synonyma

ahoó; rūpamjaká krása; ahoó; dhairyamjaké sebeovládání; ahoó; asyāḥjejí; navamrozkvétající; vayaḥmládí; madhyeuprostřed; kāmayamānānāmtěch, kteří vášnivě touží po; akāmābez vášně; ivajako kdyby; visarpatiprochází se s námi.

Překlad

Démoni ji obdivovali: Ó, jaká krása! Jaké vzácné sebeovládání! Jaké rozkvétající mládí! Všichni po ní vášnivě toužíme a ona se mezi námi prochází, jako kdyby na ni vášeň vůbec nepůsobila.