Skip to main content

Text 5

VERSO 5

Devanagari

Devanagari

गदायामपविद्धायां हाहाकारे विनिर्गते ।
मानयामास तद्धर्मं सुनाभं चास्मरद्विभु: ॥ ५ ॥

Text

Texto

gadāyām apaviddhāyāṁ
hāhā-kāre vinirgate
mānayām āsa tad-dharmaṁ
sunābhaṁ cāsmarad vibhuḥ
gadāyām apaviddhāyāṁ
hāhā-kāre vinirgate
mānayām āsa tad-dharmaṁ
sunābhaṁ cāsmarad vibhuḥ

Synonyms

Sinônimos

gadāyām — as His mace; apaviddhāyām — fell; hāhā-kāre — a cry of alarm; vinirgate — arose; mānayām āsa — acknowledged; tat — of Hiraṇyākṣa; dharmam — righteousness; sunābham — the Sudarśana cakra; ca — and; asmarat — remembered; vibhuḥ — the Supreme Personality of Godhead.

gadāyām — assim que Sua maça; apaviddhāyām — caiu; hāhā-kāre — um grito de alarme; vinirgate — se elevou; mānayān āsa — reconheceu; tat — de Hiraṇyākṣa; dharmam — retidão; sunābham — o cakra Sudarśana; ca — e; asmarat — lembrou-se; vibhuḥ — a Suprema Personalidade de Deus.

Translation

Tradução

As the Lord’s mace fell to the ground and a cry of alarm arose from the witnessing crowd of gods and ṛṣis, the Personality of Godhead acknowledged the demon’s love of righteousness and therefore invoked His Sudarśana discus.

Assim que a maça do Senhor caiu ao solo e gritos de alarme se fizeram ouvir da multidão de deuses e ṛṣis que testemunhavam a luta, a Personalidade de Deus reconheceu o amor do demônio pela retidão e, em razão disso, invocou Seu disco Sudarśana.