Skip to main content

Text 5

Text 5

Devanagari

Devanagari

गदायामपविद्धायां हाहाकारे विनिर्गते ।
मानयामास तद्धर्मं सुनाभं चास्मरद्विभु: ॥ ५ ॥

Text

Texto

gadāyām apaviddhāyāṁ
hāhā-kāre vinirgate
mānayām āsa tad-dharmaṁ
sunābhaṁ cāsmarad vibhuḥ
gadāyām apaviddhāyāṁ
hāhā-kāre vinirgate
mānayām āsa tad-dharmaṁ
sunābhaṁ cāsmarad vibhuḥ

Synonyms

Palabra por palabra

gadāyām — as His mace; apaviddhāyām — fell; hāhā-kāre — a cry of alarm; vinirgate — arose; mānayām āsa — acknowledged; tat — of Hiraṇyākṣa; dharmam — righteousness; sunābham — the Sudarśana cakra; ca — and; asmarat — remembered; vibhuḥ — the Supreme Personality of Godhead.

gadāyām — cuando Su maza; apaviddhāyām — cayó; hāhā-kāre — un grito de alarma; vinirgate — se levantó; mānayām āsa — apreció; tat — de Hiraṇyākṣa; dharmam — la rectitud; sunābham — el cakra Sudarśana; ca — y; asmarat — recordó; vibhuḥ — la Suprema Personalidad de Dios.

Translation

Traducción

As the Lord’s mace fell to the ground and a cry of alarm arose from the witnessing crowd of gods and ṛṣis, the Personality of Godhead acknowledged the demon’s love of righteousness and therefore invoked His Sudarśana discus.

Cuando la maza del Señor cayó al suelo y de la multitud de dioses y ṛṣis testigos del combate se levantó un grito de alarma, la Personalidad de Dios apreció el amor del demonio por la rectitud, e invocó, por lo tanto, Su disco Sudarśana.