Skip to main content

Text 5

Sloka 5

Devanagari

Dévanágarí

गदायामपविद्धायां हाहाकारे विनिर्गते ।
मानयामास तद्धर्मं सुनाभं चास्मरद्विभु: ॥ ५ ॥

Text

Verš

gadāyām apaviddhāyāṁ
hāhā-kāre vinirgate
mānayām āsa tad-dharmaṁ
sunābhaṁ cāsmarad vibhuḥ
gadāyām apaviddhāyāṁ
hāhā-kāre vinirgate
mānayām āsa tad-dharmaṁ
sunābhaṁ cāsmarad vibhuḥ

Synonyms

Synonyma

gadāyām — as His mace; apaviddhāyām — fell; hāhā-kāre — a cry of alarm; vinirgate — arose; mānayām āsa — acknowledged; tat — of Hiraṇyākṣa; dharmam — righteousness; sunābham — the Sudarśana cakra; ca — and; asmarat — remembered; vibhuḥ — the Supreme Personality of Godhead.

gadāyām — když Jeho kyj; apaviddhāyām — upadl; hāhā-kāre — výkřik úleku; vinirgate — zdvihl se; mānayām āsa — uznal; tat — Hiraṇyākṣi; dharmam — poctivost; sunābham — na Sudarśana cakru; ca — a; asmarat — vzpomněl si; vibhuḥ — Nejvyšší Osobnost Božství.

Translation

Překlad

As the Lord’s mace fell to the ground and a cry of alarm arose from the witnessing crowd of gods and ṛṣis, the Personality of Godhead acknowledged the demon’s love of righteousness and therefore invoked His Sudarśana discus.

Když Pánův kyj upadl na zem a z přihlížejícího davu bohů a ṛṣiů zazněl výkřik úleku, Nejvyšší Pán uznal démonův smysl pro spravedlnost a přivolal Svůj disk Sudarśanu.