Skip to main content

Text 10

VERSO 10

Devanagari

Devanagari

आह चायुधमाधत्स्व घटस्व त्वं
जिगीषसि ।
इत्युक्त:स तदा भूयस्ताडयन् व्यनदद् भृशम् ॥ १० ॥

Text

Texto

āha cāyudham ādhatsva
ghaṭasva tvaṁ jigīṣasi
ity uktaḥ sa tadā bhūyas
tāḍayan vyanadad bhṛśam
āha cāyudham ādhatsva
ghaṭasva tvaṁ jigīṣasi
ity uktaḥ sa tadā bhūyas
tāḍayan vyanadad bhṛśam

Synonyms

Sinônimos

āha — He said; ca — and; āyudham — weapon; ādhatsva — take up; ghaṭasva — try; tvam — you; jigīṣasi — are eager to conquer; iti — thus; uktaḥ — challenged; saḥ — Hiraṇyākṣa; tadā — at that time; bhūyaḥ — again; tāḍayan — striking at; vyanadat — roared; bhṛśam — loudly.

āha — Ele disse; ca — e; āyudham — arma; ādhatsva — pega; ghaṭasva — tenta; tvam — tu; jigīṣasi — estás ansioso por vencer; iti — assim; uktaḥ — desafiado; saḥ — Hiraṇyākṣa; tadā — naquele momento; bhūyaḥ — novamente; tāḍayan — mirando contra; vyanadat — rugiu; bhṛśam — estrondosamente.

Translation

Tradução

The Lord then said: “Take up your weapon and try again, eager as you are to conquer Me.” Challenged in these words, the demon aimed his mace at the Lord and once more loudly roared.

O Senhor disse, então: “Pega tua arma e tenta novamente, já que estás ansioso por vencer-Me.” Desafiado por essas palavras, o demônio mirou sua maça contra o Senhor e, mais uma vez, bradou estrondosamente.