Skip to main content

Text 10

ТЕКСТ 10

Devanagari

Деванагари

आह चायुधमाधत्स्व घटस्व त्वं
जिगीषसि ।
इत्युक्त:स तदा भूयस्ताडयन् व्यनदद् भृशम् ॥ १० ॥

Text

Текст

āha cāyudham ādhatsva
ghaṭasva tvaṁ jigīṣasi
ity uktaḥ sa tadā bhūyas
tāḍayan vyanadad bhṛśam
а̄ха ча̄йудхам а̄дхатсва
гхат̣асва твам̇ джигӣшаси
итй уктах̣ са тада̄ бхӯйас
та̄д̣айан вйанадад бхр̣ш́ам

Synonyms

Пословный перевод

āha — He said; ca — and; āyudham — weapon; ādhatsva — take up; ghaṭasva — try; tvam — you; jigīṣasi — are eager to conquer; iti — thus; uktaḥ — challenged; saḥ — Hiraṇyākṣa; tadā — at that time; bhūyaḥ — again; tāḍayan — striking at; vyanadat — roared; bhṛśam — loudly.

а̄ха — Он произнес; ча — и; а̄йудхам — оружие; а̄дхатсва — подними; гхат̣асва — попробуй; твам — ты; джигӣшаси — хочешь одолеть; ити — так; уктах̣ — получив вызов; сах̣ — Хираньякша; тада̄ — тогда; бхӯйах̣ — снова; та̄д̣айан — ударил; вйанадат — завопил; бхр̣ш́ам — громко.

Translation

Перевод

The Lord then said: “Take up your weapon and try again, eager as you are to conquer Me.” Challenged in these words, the demon aimed his mace at the Lord and once more loudly roared.

Затем Господь произнес: «Подними свое оружие и попробуй еще раз, если уж тебе так хочется одолеть Меня». Услышав этот вызов, демон снова издал громкий крик и метнул в Господа свою могучую палицу.